Sunday 14 March 2010

A School Fair





In Poland at the end of 6th class when the students are 13, they take a compulsory external exam. They will continue their education for 3 years at ‘gymnasium’ - a lower secondary/ middle compulsory school. At the end of this school pupils take another compulsory external examination.

On March, 9th, Zespół Szkół Nr 11, precisely – Gimnazjum Nr 9, took part in the Municipal School Exhibition. It’s an annual event. Every year middle schools in Jastrzębie Zdrój present themselves to new students. They invite six-graders to continue their education within their institution. Each gimnazjum organizes their exhibition stall where students and teachers promote their school and distribute leaflets to the visitors. The assets of our school are: good results of external examinations, sports achievements (especially – girls’ ice hockey), safety, international projects, and extracurricular activities which include the photography club, ICT club and others.

9 marca 2010r. Gimnazjum Nr 9 wzięło udział w Giełdzie Szkół, podczas której promowaliśmy naszą szkołę. W ulotce, którą rozdawaliśmy szóstoklasistom z całego Jastrzębia, podkreśliliśmy, że jesteśmy nie tylko SZKOŁĄ Z KLASĄ, w której uczą NAUCZYCIELE Z KLASĄ, ale także SZKOŁĄ SUKCESU zgodnie ze wskaźnikami EDW i SZKOŁĄ BEZPIECZNĄ, w której każdy uczeń ma szansę rozwijać się. Stawiamy na międzynarodowe kontakty, ale nie zapominamy o śląskich korzeniach i naturalnym środowisku. Szkoła jest znana z licznych sukcesów sportowych i oferuje wiele zajęć pozalekcyjnych.

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.